— И это значит, что все, что было между нами, — ложь.
От душевной боли Жанин вся сжалась в комок.
Из спальни раздались голоса. Один из них принадлежал Стефаносу. Он в бешенстве что-то кричал на своем родном языке. Другой голос говорил односложно и с бесцветной интонацией. Жанин не понимала ни слова. Она услышала крик отца, хмыканье в ответ и наконец, тяжелые удаляющиеся шаги. Наступила тишина.
В дверь ванной комнаты робко постучали.
— Жанин! — это был Стефанос. Девушка не ответила. — Жанин, доченька моя дорогая, мне очень нужно поговорить с тобой, — умоляюще попросил он. — Открой дверь, пожалуйста. — Жанин слышала, как дрожит от волнения его голос.
Ее отец.
Всю свою жизнь она искала его, расспрашивала свою мать, но так и не получила ответа на свои вопросы.
— О, дорогая, не стоит об этом спрашивать, все было так давно! — повторяла мать. Сначала Жанин думала, что с ее отцом связана какая-то ужасная история, о которой Луиза не хочет ей говорить. Но потом, когда Жанин поняла, какую разгульную жизнь, изобилующую многочисленными связями, ведет ее мать — бесконечная череда любовников, постоянная смена места жительства по первому желанию, — она пришла к совершенно иному выводу: ее мать сама понятия не имела о том, кто из ее любовников является отцом ее дочери.
Постепенно Жанин смирилась с тем, что никогда не узнает правды.
Но по счастливой случайности ей выпал такой шанс. Жанин до сих пор не могла поверить, что их встреча состоялась и в корне изменила ее жизнь. Иногда ей становилось страшно при мысли о том, что если бы она не оказалась тогда в аэропорту Хитроу именно в тот момент, когда там был Стефанос… По статистике вероятность таких совпадений очень мала, но Жанин повезло.
Девушка помнила их встречу до мельчайших подробностей. Она вернулась в Лондон и по дороге за своим багажом заметила мужчину, который смотрел на нее так, словно встретил привидение.
Она бы прошла мимо, если бы мужчина не обратился к ней каким-то странным тоном.
— Луиза, — позвал он. Затем протянул руку ей навстречу и сказал что-то на иностранном языке, повторив имя ее матери.
Жанин остановилась. Она знала, что очень похожа на свою мать, а этот мужчина как раз подходил к тому типу мужчин, которые нравились матери. Жанин отрицательно покачала головой.
— Нет, я ее дочь, — заговорила она по-английски, справедливо полагая, что этот представительный мужчина не может не понять ее.
— Да, конечно, простите, — тоже по-английски ответил он. — Даже Луиза, с ее невероятной красотой, не могла бы оставаться такой же молодой, как и прежде.
Мужчина изучающим взглядом посмотрел на Жанин. У него были очень добрые глаза, и что-то в них показалось Жанин знакомым. Неужели они уже встречались где-то?
— И вы целиком и полностью унаследовали ее красоту, — продолжал мужчина.
Жанин улыбнулась в ответ.
— Как поживает Луиза? Раз вы ее дочь, значит, она замужем? Помнится, прежде она была категорически против брака.
— Луиза умерла три года назад. Погибла в автокатастрофе, — тихо сказала Жанин.
Мужчина искренне опечалился.
— Мне очень жаль. Это большое горе для вас и вашего отца.
Жанин покачала головой.
— Луиза так и не вышла замуж. Она осталась верна своим принципам до конца.
Мужчина выглядел слегка шокированным этой новостью. Он удрученно взглянул на Жанин.
— Я помню, что она была категорически против замужества, но я списывал это на ее молодость. Мы оба были слишком молоды тогда. Это было… — он напрягся, подсчитывая года, — примерно двадцать шесть лет тому назад. Мы познакомились в мае, на Гранпри в Монако. И провели вместе шесть замечательных недель. Она просто свела меня с ума, ее красота ослепляла меня, я был как в тумане, охваченный страстью…
Он осекся, увидев, как изменилась в лице Жанин.
— Что случилось? — с тревогой в голосе спросил он.
Жанин уставилась на него и неожиданно для себя выпалила:
— Мне двадцать пять лет. И мой день рождения в феврале.
Секунду он смотрел на нее, не моргая. Затем быстро что-то произнес на своем родном языке, и Жанин поняла, что он грек и вполне мог быть ее… ее отцом.
Она похолодела при мысли о том, что этот представительный пожилой иностранец может оказаться ее отцом.
Нет, это же абсурд! Жанин повернулась, чтобы уйти.
Мужчина крепко схватил ее за руку.
— Подождите! — В его глазах читалась мольба. — Кто ваш отец?
Жанин пожала плечами.
— Я не знаю, — дрожащим от волнения голосом ответила она. — Мать никогда мне о нем не рассказывала. Думаю, она и сама не знала.
Лицо мужчины помрачнело.
— Нет, она все прекрасно знала. Я в этом уверен. Я был лишь временным ее увлечением, но, пока мы были вместе, у Луизы не было других любовников. Я бы этого не допустил.
Внезапно выражение его лица изменилось. Он впился в Жанин потрясенным взглядом. Это было больше, чем потрясение. Это был настоящий шок.
Жанин вдруг поняла, почему его глаза показались ей знакомыми: ведь у нее самой были точно такие же, только светлее.
— Я думаю, — произнес он голосом, от которого у Жанин потеплело на душе, — нам нужно поговорить.
С той самой встречи он признал Жанин своей дочерью, о существовании которой все эти годы даже и не подозревал. Он не потребовал от Жанин никаких доказательств, просто отдал ей всю свою отеческую любовь и заботу, приняв ее в свое сердце и свою жизнь.
Жаннин, догадывалась, что ей придется заплатить дорогую цену, за право быть счастливой. Стефанос рассказал ей, что возвращается в Афины, потому что его жену должны положить в больницу на серьезное обследование. Он очень надеялся, что врачи выяснят причину бесплодия Деметрии и помогут ей осуществить ее давнюю мечту.